domingo, 31 de maio de 2015

Imagem-movimento / Imagem-Tempo [Lista de Filmes]



Lista de Filmes citados nas obras Imagem-movimento e Imagem-tempo de Giles Deleuze.

1. Narkose [1929]
Alfred Abel 
-----------------------------------------------------------------
2. Anna's Rendezvous [Les Rendez Vous d'Anna]
Akerman
-----------------------------------------------------------------
3. Je Tu Il Elle
Akerman
-----------------------------------------------------------------
4. Jeanne Dielman
Akerman
-----------------------------------------------------------------
5.Toute une nuit
6.Akerman
-----------------------------------------------------------------
7.Paris vu par . . . 20 ans après
8.Akerman, Dubois, Garrel, Mitterrand, Nordon, Venault
-----------------------------------------------------------------
9.Beyrouth la rencontre [perhaps also Beyroutou el lika]
Borhane Alaouie
-----------------------------------------------------------------
10.Nashville
Altman
-----------------------------------------------------------------
11.Perfect Couple, A
Altman
-----------------------------------------------------------------
12.Quintet
Altman
-----------------------------------------------------------------
12.Wedding, A
Altman
-----------------------------------------------------------------
13.Avventura, L' [translated into Eng as The Adventure]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Eclipse, The [originally L'eclisse]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Identification of a Woman [originally Identificazione di una donna]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Outcry, The [originally Il grido]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Passenger, The [originally Professione: reporter]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Red Desert [originally Il deserto rosso]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Story of a Love Affair, A [UK Chronicle of a Love] [originallyCronaca di un amore]
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Zabriskie Point
Antonioni
-----------------------------------------------------------------
Crimson Curtain, The [originally Le rideau cramoisi]
Astruc
-----------------------------------------------------------------
Film
Beckett
-----------------------------------------------------------------
Phenomena (1968)
Jordan Belson
-----------------------------------------------------------------
Capricci [1969]
Carmelo Bene
[Link para ver no Youtube]
-----------------------------------------------------------------
Don Juan [originally Don Giovanni]
Bene
-----------------------------------------------------------------
Hamlet de moins, Un [originally]
Bene
-----------------------------------------------------------------
Notre-Dame des Turcs [originally Nostra Signora dei Turchi]
Bene
-----------------------------------------------------------------
Salomé
Bene
-----------------------------------------------------------------
Autumn Sonata [originally Höstsonaten. Dutch: Herfstsonate]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Communicants, The / Winter Light [originally Nattvardsgästerna. Dutch: De avondmaalsgasten]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Cries and Whispers [originally Viskningar och rop. Dutch: Schreeuw zonder antwoord, Geschreeuw en gefluister]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Face to Face [originally Ansikte mot ansikte. Dutch: Van aangezicht tot aangezicht]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Fanny and Alexander [originally Fanny och Alexander]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Persona
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Serpent's Egg, The
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Shame, The
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Silence [originally Tystnaden. Dutch: De Grote Stilte]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Summer with Monika [originally Sommaren med Monika]
Bergman
-----------------------------------------------------------------
Seminole
Boetticher
-----------------------------------------------------------------
Reflections on Black
Brakhage
-----------------------------------------------------------------
Argent, L' [Eng, Money]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Balthazar [originally Au hasard Balthazar]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Diary of a Country Priest [originally Journal d'un curé de campagne]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Genèse [Unfinished]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Ladies of the Park [originally Les dames du Bois de Boulogne]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Lancelot du Lac [English translation: Lancelot of the Lake]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Money [see L'argent. rendered Money in C2, L'argent in C1]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Pickpocket
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Trial of Joan of Arc, The [originally Procès de Jeanne d'Arc]
Bresson
-----------------------------------------------------------------
Freaks
Browning
-----------------------------------------------------------------
The Blackbird [rendered in the translation as The Black Bird]
Browning
-----------------------------------------------------------------
Unholy Three, The
Browning
-----------------------------------------------------------------
Unknown, The
Browning
-----------------------------------------------------------------
Belle de jour
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Chien andolou, Un
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Death in the Garden [originally La mort en ce jardin]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Devil and the Flesh, The [originally Susana]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Diary of a Chambermaid, The [originally Le journal d'une femme de chambre]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Discreet Charm of the Bourgeoisie [originally Le charme discret de la bourgeoisie]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Exterminating Angel, The [originally El ángel exterminador]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Golden Age, The; [as L’âge d’or ]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Milky Way, The [originally La Voie Lactée]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Nazarin
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Olvidados, Los [Eng trans: The Forgotten Ones. translated in Cinema as The Young and the Damned]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Phantom of Liberty, The [originally Le fantôme de la liberté]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Simon of the Desert [originally Simón del desierto]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Susana [see The Devil and the Flesh]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
That Obscure Object of Desire [originally Cet obscur objet du désir]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Viridiana
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Young and the Damned, The [see Olvidados, Los]
Buñuel
-----------------------------------------------------------------
Arsenic and Old Lace
Capra
-----------------------------------------------------------------
Daybreak [as Le jour se lève ]
Carné
-----------------------------------------------------------------
Enfants du Paradis, Les
Carné
-----------------------------------------------------------------
Visiteurs du soir, Les
Carné
-----------------------------------------------------------------
Faces
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Gloria
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Killing of a Chinese Bookie, The
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Love Streams
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Shadows
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Too Late Blues
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Woman under the Influence, A [as Une femme sous influence]
Cassavetes
-----------------------------------------------------------------
Violette Nozière
Chabrol
-----------------------------------------------------------------
Memory [originally Hadduta Misriyah. French: La mémoire]
Chahine
-----------------------------------------------------------------
Why Alexandria?
Chahine [rendered as Chachine in the index listing for Why Alexandria?, in Cinema 2]
-----------------------------------------------------------------
Circus, The
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
City Lights
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Easy Street
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Gold Rush, The
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Great Dictator, The
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
King in New York, A
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Limelight
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Modern Times
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Monsieur Verdoux
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Woman of Paris, A [Fr. L'opinion publique. Translated in text as Public Opinion]
Chaplin
-----------------------------------------------------------------
Shoulder Arms [In the French C1, Charlot Soldat] [Collected in The Chaplin Revue]
Chaplin [Listed as Lloyd in C1]
-----------------------------------------------------------------
Chair de l'orchidée
Chereau
-----------------------------------------------------------------
homme blessé, L'
Chereau
-----------------------------------------------------------------
Crazy Ray, The [or Paris Qui Dort]
Clair
-----------------------------------------------------------------
Entr'acte
Clair
-----------------------------------------------------------------
Italian Straw Hat, The [originally Un chapeau de paille d'Italie]
Clair
-----------------------------------------------------------------
Million, Le
Clair
-----------------------------------------------------------------
Under the Roofs of Paris [originally: Sous les toits de Paris]
Clair
-----------------------------------------------------------------
Connexion, The
Clarke
-----------------------------------------------------------------
Portrait of Jason, A
Clarke
-----------------------------------------------------------------
Murderer Lives at a Number 21, The [originally L'Assassin habite au 21]
Clouzot
-----------------------------------------------------------------
ombre rouge, L'
Comolli
-----------------------------------------------------------------
Flicker, The
Conrad
-----------------------------------------------------------------
Samson and Delilah
De Mille
-----------------------------------------------------------------
Ten Commandments, The
De Mille
-----------------------------------------------------------------
Bicycle Thief
De Sica
-----------------------------------------------------------------
Miracle in Milan
De Sica
-----------------------------------------------------------------
Umberto D
De Sica
-----------------------------------------------------------------
Doigts dans la tête
Doillon
-----------------------------------------------------------------
Drôlesse, La
Doillon
-----------------------------------------------------------------
Femme qui pleure, La
Doillon
-----------------------------------------------------------------
Pirate, La
Doillon
-----------------------------------------------------------------
Singing in the Rain
Donen
-----------------------------------------------------------------
The Pajama Game [Listed as: The Pyjama Picnic, Fr Pique-nique en pyjama]
Donen
-----------------------------------------------------------------
Aerograd [originally Аероград]
Dovzhenko
-----------------------------------------------------------------
Arsenal [originally Арсенал]
Dovzhenko
-----------------------------------------------------------------
Earth [originally Зeмля Zemlya]
Dovzhenko
-----------------------------------------------------------------
Zvenigora
Dovzhenko
-----------------------------------------------------------------
Day of Wrath [originally Vredens dag]
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Gertrud
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Gertrud
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Ordet [Eng trans The Word]
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Passion of Joan of Arc, The [originally La Passion de Jeanne d'Arc]
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Vampyr [originally Vampyr - Der Traum des Allan Grey]
Dreyer
-----------------------------------------------------------------
Fête espagnole, La
Dulac
-----------------------------------------------------------------
Coquille et le clergyman, La
Dulac/Artaud
-----------------------------------------------------------------
Vaudeville
Dupont
-----------------------------------------------------------------
Agatha et les lectures illimitées
Duras
-----------------------------------------------------------------
Aurélia Steiner
Duras
-----------------------------------------------------------------
Camion, Le
Duras
-----------------------------------------------------------------
Destroy She Said [French: Détruire, dit-elle]
Duras
-----------------------------------------------------------------
Femme du Gange, La
Duras
-----------------------------------------------------------------
home atlantique, L'
Duras
-----------------------------------------------------------------
India Song
Duras
-----------------------------------------------------------------
Nathalie Granger
Duras
-----------------------------------------------------------------
Son nom de Vinise dans Calcutta désert

Duras

Vera Baxter

Duras

Diagonal Symphony [originally Diagonal-Symphonie]

Eggeling

Alexander Nevsky

Eisenstein

Battleship Potemkin

Eisenstein

General Line, The

Eisenstein

Ivan the Terrible

Eisenstein

October [Oktober]

Eisenstein

Opposition [Listed as an Eisenstein film in the translation, but just an italicized word, l'opposition, in the French text]

Eisenstein

Que Viva Mexico!

Eisenstein

Strike

Eisenstein

Belle Nivernaise, La

Epstein

Coeur fidèle

Epstein

Fall of the House of Usher, The [Fr. La Chute de la maison Usher]

Epstein

Finis Terrae

Epstein

Sea of Ravens, The [In French text as Mor vran]

Epstein

Cochon, Le

Eustache

Mes petites amoureuses

Eustache

Mother and the Whore, The [originally La Maman et la putain]

Eustache

Photos d'Alix, Les

Eustache

Rosière de Pessac, La

Eustache

Sale histoire, Une

Eustache

Last Moment, The

Fejos

81/2 [eight and a half]

Fellini

Amarcord

Fellini

Casanova [originally Il Casanova]

Fellini

City of Women [originally La città delle donne]

Fellini

Clowns, The [originally I clowns]

Fellini

Juliet of the Spirits [originally Giulietta degli spiriti]

Fellini

Orchestra Rehersals [originally Prova d'orchestra]

Fellini

Roma

Fellini

Satyricon

Fellini

Ship Sails On, The [originally E la nave va] [Eng as And the Ship Sails On]

Fellini

Strada, La

Fellini

Un' agenzia matrimoniale [In Cinéma 1, p.286d as Une agence matrimoniale. Not found in Cinema 1 index. English translation of release: Marriage Agency. Part of anthology film L'Amore in Città, Eng: Love in the City]

Fellini

White Sheikh, The [originally Lo sceicco bianco]

Fellini

Rêve de singe

Ferreri

Fatal Glass of Beer, The

Fields

Brides of Dracula

Fischer

Moana

Flaherty

Nanook of the North

Flaherty

Grapes of Wrath, The

Ford

How Green Was My Valley

Ford

Informer, The

Ford

Long Voyage Home, The

Ford

Man Who Shot Liberty Valance, The

Ford

Stagecoach

Ford

Two Rode Together

Ford

Wagon Master

Ford

Whole Town's Talking, The

Ford

Blowing Wild

Fregonese [listed by music credits, Zinnemann and Tiomkin?]

Shock Corridor [Rendered in both the French and English translations of Cinema 1 as Corridor Shock]

Fuller

White Dog

Fuller

Napoleon

Gance

Roue, La [Eng The Wheel]

Gance

Concentration, La

Garrel

enfant secret, L'

Garrel

Liberté la nuit

Garrel

Lit de la vierge, Le

Garrel

Marie pour mémoire

Garrel

Révélateur, La

Garrel

Cicatrice intérieure, La

Garrel [Listed in the index of the Cinema 2 translation as Garvel]

Alphaville

Godard

Bande à part [translated to Eng as Band of Outsiders]

Godard

Breathless [originally À bout de souffle]

Godard

Carabiniers, Les [translated to Eng as The Riflemen]

Godard

Chinoise, La [translated to Eng as The Chinese]

Godard

Comment ça va [translated to Eng as How's It Going?]

Godard

Femme est une femme, Une [translated to Eng as A Woman Is a Woman]

Godard

First Name Carmen

Godard

France tour détour deux enfants

Godard

Grand escroc, Le [translated to Eng as The Big Swindler] from Les plus belles escroqueries du monde [The World's Most Beautiful Swindlers]

Godard

Hail Mary [Je vous salue, Marie. Also translated as I Salute Thee, Marie]

Godard

Ici et ailleurs [translated to Eng as Here and Elsewhere]

Godard

Letter to Freddy Buache [Lettre à Freddy Buache à propos d'un court-métrage sur la ville de Lausanne [translated to Eng as Letter to Freddy Buache Regarding a Short Work About the Town of Lausanne]]

Godard

Made in USA

Godard

Married Woman, A [originally Une Femme Mariée]

Godard

Masculin, féminin [Masculin Féminin, 15 faits précis [Translated into Eng as Masculine Feminine: 15 Precise Facts]]

Godard

Mépris, Le [Translated into Eng as Contempt]

Godard

Passion

Godard

Petit soldat, Le [Translated into Eng as The Little Soldier]

Godard

Pierrot le fou [Translated into Eng as Crazy Pete]

Godard

Six fois deux [Six fois deux, sur et sous la communication [Translated into Eng as Six Times Two: On and Beneath Communication]]

Godard

Slow Motion [originally Sauve qui peut [la vie] ]

Godard

Two or Three Things I Know About Her [originally 2 ou 3 choses que je sais d'elle]

Godard

Vivre sa vie [Translated into Eng as To Live One's Life / My Life to Live]

Godard

Weekend

Godard

Amour d'une femme, L' [Eng: The Love of a Woman]

Grémillon

Étrange Monsieur Victor, L' [Strange M. Victor]

Grémillon

Gardiens de la phare [Eng: The Lighthouse Keepers]

Grémillon

Le Ciel est à vous [Eng: The Sky is Yours. Translated in C1 as The Woman Who Dared]

Grémillon

Lumière d'été

Grémillon

Maldone

Grémillon

Photogénie Méchanique, La

Grémillon

Stormy Waters [originally Remorques]

Grémillon

Birth of a Nation

Griffith

Broken Blossoms

Griffith

Enoch Arden

Griffith

Hearts of the World

Griffith

Intolerance

Griffith

Massacre, The

Griffith

Orphans of the Storm

Griffith

Flock, The [originally Sürü, also translated as The Flock]

Güney

Yol

Güney

White Zombie

Halpérin

Peter Ibbetson

Hathaway

Ball of Fire

Hawks

Big Sky

Hawks

Big Sleep, The

Hawks

Bringing up Baby

Hawks

El Dorado

Hawks

Gentlemen Prefer Blondes

Hawks

I Was Male War Bride

Hawks

Land of The Pharaohs

Hawks

Red River

Hawks

Rio Bravo

Hawks

Rio Lobo

Hawks

Scarface

Hawks

To Have and Have Not

Hawks

Aguirre, Wrath of God [originally Aguirre, der Zorn Gottes]

Herzog

Enigma of Kaspar Hauser, The [originally Jeder für sich und Gott gegen alle]

Herzog

Fitzcarraldo

Herzog

Heart of Glass [Herz aus Glas]

Herzog

Land of Silence and Darkness [originally Land des Schweigens und der Dunkelheit]

Herzog

Nosferatu

Herzog

Stroszek

Herzog

Woyzeck

Herzog

Birds, The

Hitchcock

Blackmail

Hitchcock

Dial M for Murder

Hitchcock

Family Plot

Hitchcock

Foreign Correspondent

Hitchcock

Frenzy

Hitchcock

I Confess

Hitchcock

Man Who Knew Too Much, The

Hitchcock

Mr and Mrs Smith

Hitchcock

Murder

Hitchcock

North by North-West

Hitchcock

Notorious

Hitchcock

Psycho

Hitchcock

Rear Window

Hitchcock

Ring, The

Hitchcock

Rope, The

Hitchcock

Sabotage

Hitchcock

Secret Agent, The

Hitchcock

Shadow of a Doubt

Hitchcock

Spellbound

Hitchcock

Stage Fright

Hitchcock

Strangers on a Train

Hitchcock

Suspicion

Hitchcock

Thirty-nine Steps, The

Hitchcock

Trouble with Harry, The

Hitchcock

Vertigo

Hitchcock

Wrong Man, The

Hitchcock

Easy Rider

Hopper and Fonda

Asphalt Jungle, The

Huston

Maltese Falcon, The

Huston

Moby Dick

Huston

Actor's Revenge, An

Ichikawa

Rain [Regen]

Iven

assassin musicien, L'

Jacquot

Enfants du placard, Les

Jacquot

Chronopolis

Kamler

America, America

Kazan

Baby Doll

Kazan

East of Eden

Kazan

On the Waterfront

Kazan

Battling Butler

Keaton

Blacksmith, The

Keaton

Cameraman, The

Keaton

General, The

Keaton

Go West

Keaton

High Sign, The

Keaton

Navigator, The

Keaton

One Week

Keaton

Our Hospitality

Keaton

Scarecrow, The

Keaton

Sherlock Junior

Keaton

Steamboat Bill Junior

Keaton

Three Ages

Keaton

Sun Also Rises, The

King

Clockwork Orange, A

Kubrick

Doctor Strangelove

Kubrick

Paths of Glory

Kubrick

Shining, The

Kubrick

Two-thousand One / 2001: A Space Odyssey

Kubrick

Bodyguard, The [originally Yojimbo / 用心棒 / Yōjinbō]

Kurosawa

Castle of the Spider's Web, The / Spider Web Castle / Throne of Blood [translated as Cobweb Castle in C2] [originally 蜘蛛巣城 / Kumonosu-jō]

Kurosawa

Dersu Uzala [originally デルス・ウザーラ / Derusu Uzāra]

Kurosawa

Heaven and Hell / High and Low [originally 天国と地獄 / Tengoku to jigoku]

Kurosawa

Idiot, The [originally 白痴 / Hakuchi]

Kurosawa

Kagemusha / The Shadow Warrior [originally 影武者 / Kagemusha]

Kurosawa

Red Beard [originally 赤ひげ / Akahige]

Kurosawa

Seven Samurai, The [七人の侍 / Shichinin no samurai]

Kurosawa

Stray Dog [originally 野良犬 / Nora inu]

Kurosawa

To Live [originally 生きる / Ikiru]

Kurosawa

Dodes' KaDen [also Dodesukaden]

Kurosawa [listed in Cinema 1 index as Mizoguchi]

Argent, L'

L'Herbier

El Dorado

L'Herbier

Fantastic Night, The [originally La Nuit fantastique]

L'Herbier

Homme du large, L'

L'Herbier

Money [originally L'Argent]

L'Herbier

New Enchantment [Originally: L'Inhumaine]

L'Herbier [Listed in Cinema 1 index as by Léger. Léger designed a set http://en.wikipedia.org/wiki/L'Inhumaine.]

Torrent, Le

L'Herbier [wrote the screenplay for? Directed by Mercanton and Hervil?]

Bardo follies

Landow

Film that Rises to the Surface of Clarified Butter, The

Landow

Beyond a Reasonable Doubt

Lang

Dr. Mabuse the Gambler [originally Dr. Mabuse der Spieler]

Lang

Hangmen Also Die! [Translated in Cinema 2 as: Hangmen Die Too. In the French text: Les bourreaux meurent aussi]

Lang

M

Lang

Metropolis

Lang

Nibelungen, The

Lang

Testament of Dr Mabuse, The [originally: Das Testament des Dr. Mabuse]

Lang

Night of the Hunter

Laughton

I am a Fugitive from a Chain Gang

Le Roy

Ballet mécanique, Le

Léger

New Enchantment, The [see New Enchantment by L'Herbier]

Léger

Pandora and the Flying Dutchman

Lewin

Big Mouth, The

Lewis

Disorderly Orderly, The

Lewis

Family Jewels

Lewis

Hollywood or Bust

Lewis

It's Only Money

Lewis

Ladies' Man, The

Lewis

Nutty Professor, The

Lewis

Patsy, The

Lewis

Three on a Couch

Lewis

Who's Minding the Store

Lewis

Safety Last

Lloyd

Boom!

Losey

Damned, The

Losey

Don Giovanni

Losey

Eva [rendered as Eve in the translation]

Losey

Figures in a Landscape

Losey

Go-Between, The

Losey

Modesty Blaise

Losey

Mr Klein

Losey

Secret Ceremony

Losey

Servant, The

Losey

Time without Pity

Losey

Trout, The [seems originally La Truite]

Losey

Anne Boleyn [originally Anna Boleyn. In Cinéma 1: Anne de Boleyn]

Lubitsch

Bluebeard's Eighth Wife

Lubitsch

Design for Living

Lubitsch

Madame Dubarry

Lubitsch

Man I killed, The [Also, The Broken Lullaby.

Lubitsch

Sumurun [English: One Arabian Night]

Lubitsch

To Be or Not To Be

Lubitsch

Anderson Tapes, The

Lumet

Bye Bye Braverman [rendered in Cinema 1 translation: Bye Bye Braveman]

Lumet

Dog Day Afternoon

Lumet

Network

Lumet

Prince of The City

Lumet

Serpico

Lumet

Twelve Angry Men

Lumet

Mechanics of Love, The

Maas and Moore

Atlantic City

Malle

Black Moon

Malle

Lift to the Scaffold [Ascenseur pour l'échafaud]

Malle

Lovers, The [Les amants]

Malle

Love Me Tonight

Mamoulian

All About Eve

Mankiewicz

Barefoot Contessa, The

Mankiewicz

Cleopatra

Mankiewicz

Julius Ceasar

Mankiewicz

Letter to Three Wives, A

Mankiewicz

People Will Talk

Mankiewicz

People Will Talk [list as: Whispers in the City]

Mankiewicz

Sleuth [list as The Bloodhound]

Mankiewicz

Suddenly Last Summer

Mankiewicz

The ghost & Mrs. Muir [Listed as Mrs. Muir's Adventure]

Mankiewicz

Man of the West

Mann

Naked Spur, The

Mann

Winchester'73

Mann

Animal Crackers

Marx Brothers

Day at the Races

Marx Brothers

Ruggles of Red Gap

McCarey

Begone Dull Care

McLaren

Blinkity Blank

McLaren

Workshop Experiment in Animated Sound

McLaren

Attack [Perhaps originally Polizeibericht Überfall. 1928 Cinéma 2 as L'Attaque. Not in Cinema 2 index; found on p.53d as Attack. Another English translation: Accident]

Metzner [Ernő Metzner]

American in Paris

Minnelli

Band Wagon

Minnelli

Brigadoon

Minnelli

Clock, The

Minnelli

Designing Woman [Translated as The Perfect Wife from Fr.transl.La femme modèle]

Minnelli

Four Horsemen of the Apocalypse, The

Minnelli

Gigi

Minnelli

On a Clear Day You Can See Forever [Given as its FrenchMelinda

Minnelli

Pirate, The

Minnelli

The Bad and the Beautiful [given in its French translation in C1: Les ensorcelés]

Minnelli

Undercurrent

Minnelli

Long, Long Trailer, The

Minnelli

Lust for Life

Minnelli

Madam Bovary

Minnelli

Yolanda and the Thief [rendered Yolande in the Cinema II translation]

Minnelli [rendered Minelli in the index]

Images pour Debussy

Mitry

Pacific

Mitry

Héros Sacrilège, Le [originally Shin heike monogatari. 新平家物語, Translated into English as Tales of the Taira Clan or Taira Clan Saga or "New Tale of the Heike"]

Mizoguchi

Life of Oharu, The [originally Saikaku ichidai onna 西鶴一代女]

Mizoguchi

Sisters of the Gion [originally Gion no kyodai 祇園の姉妹]

Mizoguchi

Story from Chikamatsu, A [originally Chikamatsu monogatari 近松物語. Eng also as The Crucified Lovers or also A Story by Chikamatsu]

Mizoguchi

Story of the Last Chrysanthemums, The [originally Zangiku monogatari 残菊物語

Mizoguchi

Ugetsu Monogatari [originally雨月物語. In Cinéma 1 as Contes de la lune vague après la pluie. In Cinema 1 as Chronicle of the May Rain. but this might be a different film: Samidare zoshi. In French Le Livre de la pluie de mai ou Conte de la pluie fine]

Mizoguchi

Yang Kwei Fei [originally Yōkihi 楊貴妃. English aslo as: Princess Yang Kwei-Fei or The Empress Yang Kuei-Fei]

Mizoguchi

Flesh

Morrissey and Warhol

Faust

Murnau

Last Laugh, The [listed in Cinema 2 as The Last Man. Originally Der Letzte Mann]

Murnau

Last Man, The [See Last Laugh]

Murnau

Phantom

Murnau

Sunrise

Murnau

Tabu [See also Tabu entry with director Flaherty]

Murnau

Tartuffe [originally Herr Tartüff]

Murnau

Tabu

Murnau and Flaherty

Sometimes a Great Notion

Newman

House of Pleasure [originally Le Plaisir]

Ophüls

Lola Montez

Ophüls

Madame de. . . [Eng transl. The Earrings of Madame de...]

Ophüls

Ronde, La [translated as Roundabout]

Ophüls

Tender Enemy, The [originally La tendre ennemie]

Ophüls

Autumn Afternoon, An [originally Sanma no aji, 秋刀魚の味, In Cinema 2, p.15a, it is translated as The Flavor of Green Tea Over Rice, which is a different movie. In French, The Flavor of Green Tea Over Rice is Le Goût du riz au thé vert. The French for An Autumn Afternoon is Le Goût du saké]

Ozu

Dernier caprice [English translation: The End of Summer. Originally Kohayagawake no aki, 小早川家の秋]

Ozu

Early Summer [originally Bakushu 麥秋]

Ozu

Flavour of Green Tea over Rice, The [originally Ochazuke no aji お茶漬けの味. Mentioned only in the English translation, not in the French text]

Ozu

Floating Weeds 1959 [originally Ukigusa 浮草]

Ozu

Late Autumn [originally Akibiyori 秋日和]

Ozu

Late Spring [originally Banshun 晩春]

Ozu

Passing Fancy [originally Dekigokoro 出来ごころ]

Ozu

Story of Floating Weeds, A 1934 [originally Ukigusa monogatari 浮草物語]

Ozu

That Night's Wife [originally Sono yo no tsuma その夜の妻]

Ozu

What Did the Lady Forget? [originally Shukujo wa nani o wasureta ka 淑女は何を忘れたか]

Ozu

Woman of Tokyo, The [originally Tokyo no onna 東京の女]

Ozu

Lulu [or Loulou. originally: Die Büchse der Pandora. Eng: Pandora's Box]

Pabst

Sayat Nova [Eng: The Color of Pomegranates]

Paradjanov

Salo, or the 120 Days of Sodom [originally Salò o le 120 giornate di Sodoma. Rendered just as Salo in French and English Translation of C2]

Pasolini

Theorem [originally Teorema]

Pasolini

Major Dundee

Peckinpah

Wild Bunch, The

Peckinpah

Georgia [Originally Four Friends]

Penn

Little Big Man

Penn

Bête lumineuse, La

Perrault

C'était un Québécois en Bretagne

Perrault

Pays de la terra sans arbres, Le

Perrault

Pays sans bon sen, Un

Perrault

Pour la suite du monde

Perrault

Règne du jour, La

Perrault

Royaume vous attend, Un

Perrault

New Year's Eve [or Sylvester, originally. Fr translation: La Nuit de la Saint-Sylvestre]

Pick

End of St. Petersburg, The [originally Конец Санкт-Петербурга]

Pudovkin

Mother [originally Мать]

Pudovkin

Storm over Asia [originally Потомок Чингиз-Хана]

Pudovkin

Johnny Guitar

Ray

King of Kings

Ray

On Dangerous Ground

Ray

Party Girl

Ray

Rebel without a Cause

Ray

Run for Cover

Ray

Savage Innocents, The

Ray

Wind Across the Everglades

Ray

Third Man, The

Reed

Day in the Country, A [Partie de campagne]

Renoir

French Cancan

Renoir

Golden Coach, The [originally Le Carrosse d'or]

Renoir

Grand Illusion, The [originally La Grande illusion]

Renoir

Human Beast, The [originally La Bête humaine]

Renoir

Little Match Girl, The [originally La Petite Marchande d'allumettes]

Renoir

Little Theatre [The Little Theatre of Jean Renoir, originally Le Petit Théâtre de Jean Renoir]

Renoir

Nana

Renoir

Picnic on the Grass [originally Le Déjeuner sur l'herbe]

Renoir

Règle du jeu, La [translated as The Rules of the Game]

Renoir

River, The [Fr: Le fleuve]

Renoir

amour à mort, L' [Eng Translation, Love unto Death]

Resnais

Guerre est fini, La [Eng: The War is Over]

Resnais

Hiroshima mon Amour

Resnais

Je t'aime je t'aime

Resnais

Life is a Bed of Roses [originally La Vie Est un Roman]

Resnais

Muriel

Resnais

My American Uncle [Mon oncle d’Amérique]

Resnais

Night and Fog [Nuit et brouillard]

Resnais

Providence

Resnais

Statues meurent aussi, Les

Resnais

Stavisky

Resnais

Van Gogh

Resnais

Last Year in Marienbad [originally L'Année dernière à Marienbad]

Resnais & Robbe-Grillet [listed in index as just Robbe-Grillet]

Rhythms [21 and 23, 25 did not survive]

Richter

Rhythmus 23

Richter

Homunculus

Rippert

Hombre

Ritt

amour fou, L' [translated to English as Mad Love]

Rivette

Celine and Julie Go Boating [originally Céline et Julie vont en bateau. Celine and Julie Go Boating: Phantom Ladies Over Paris]

Rivette

Duelle [Rendered as Twilight in Cinema 2]

Rivette

Merry-go-round

Rivette

Paris Belongs to Us [originally Paris nous appartient]

Rivette

Pont du Nord, Le

Rivette

immortelle, l'

Robbe-Grillet

Jeu avec le feu, Le [Eng translation Playing with Fire]

Robbe-Grillet

Man Who Lies, The [originally L'homme qui ment/Muž, ktorý luže]

Robbe-Grillet

Trans-Europe Express

Robbe-Grillet

Warning Shadows [perhaps originally Eine Nächtliche Halluzination]

Robison

Antonio das Mortes [or O Dragão da Maldade Contra o Santo Guerreiro]

Rocha

Black God and White Devil [originally Deus e o Diabo na Terra do Sol]

Rocha

Earth Entranced [originally Terra em Transe]

Rocha

Lion Has Seven Heads, The [originally O Leão de Sete Cabeças]

Rocha

Severed Heads [originally Cabeças Cortadas or Cabezas cortadas]

Rocha

Beau Mariage, Le

Rohmer

Claire's Knee [originally Le genou de Claire. Moral Tales Contes moraux 5]

Rohmer

Collectioneuse, La [Moral Tales Contes moraux 3]

Rohmer

Marquise of O, The

Rohmer

Moral Tales [Contes moraux 1 La Boulangère de Monceau. Eng: The Bakery Girl of Monceau]

Rohmer

Moral Tales [Contes moraux 2 La Carrière de Suzanne Eng. Suzanne's Career]

Rohmer

Moral Tales [Contes moraux 6 L'Amour l'après-midi]

Rohmer

My Night at Maud's [originally Ma nuit chez maud. Moral Tales Contes moraux 4]

Rohmer

Perceval le Gallois

Rohmer

Boule de suif [originally Пышка]

Romm

Nine Days of One Year [originally Девять дней одного года]

Romm

Ordinary Fascism [originally Обыкновенный фашизм]

Romm

Mon coeur est rouge

Rosier

Agostino di Ippona

Rossellini

Blaise Pascal

Rossellini

Europa '51

Rossellini

General della Rovere [originally: Il generale della Rovere. Cinéma 1 p.286c: Général della Rovere. Not found in index of Cinema 1 1986, found on p.217a]

Rossellini

Germany Year 0 [originally Germania anno zero]

Rossellini

Giovanna d'Arco al rogo [English: Joan of Arc at the Stake]

Rossellini

Lonely Women, The [originally Viaggio in Italia. In Cinema 1, translated to English as Strangers 1986: 216d. Cinéma 1 as Voyage en Italie]

Rossellini

Messiah, The [originally Il messia]

Rossellini

Paisà [In the French and Eng translation as Païsa]

Rossellini

Rise to Power of Louis XIV, The [originally a Prise de pouvoir par Louis XIV, also translated as The Taking of Power by Louis XIV]

Rossellini

Rome, Open City [originally Roma, città aperta]

Rossellini

Socrates [originally Socrate]

Rossellini

Stromboli

Rossellini

Hustler, The

Rossen

Cocorico Monsieur Poulet

Rouch

Dionysos

Rouch

Jaguar

Rouch

Maîtres fous, Les

Rouch

Moi un noir

Rouch

Woman in Love

Russell

Follow the Fleet

Sandrich

Top Hat [Not in Index, on page 58d of C2]

Sandrich

Others, The

Santiago

Circle of Deceit

Schlöndorff [Listed in Cinema 2 index as Doillon]

Violanta

Schmid

Taxi Driver

Scorsese

Ceddo

Sembene

Wind, The

Sjöström

Central Region, The [originally La Région Centrale]

Snow

Wavelength

Snow

Blond Venus

Sternberg

Blue Angel, The [Der blaue Engel]

Sternberg

Docks of New York, The

Sternberg

Macao

Sternberg

Morocco

Sternberg

Saga of Anathan, The

Sternberg

Scarlet Empress, The

Sternberg

Shanghai Express

Sternberg

Shanghai Gesture, The

Sternberg

Swingtime

Stevens

Amerika, rapports de classe [Klassenverhältnisse]

Straub

Chronicle of Anna Magdalena Bach [Chronik der Anna Magdalena Bach]

Straub

Della Nube alla Resistenza [De la nuée à la résistance]

Straub

Fortini Cani

Straub

Moses et Aaron

Straub

Othon [perhaps: Les Yeux ne veulent pas en tout temps se fermer, ou Peut-être qu'un jour Rome se permettra de choisir à son tour]

Straub

Resistenza [see Della Nube alla Resistenza]

Straub

Toute révolution est un coup de dés

Straub

Trop tôt, trop tard [Zu Früh/Zu Spät. Trop tôt/trop tard. Too Early/Too Late. Troppo presto/troppo tardi]

Straub

Unreconciled [Non Réconciliés ou Seule la violence aide, où la violence règne. Nicht versöhnt oder Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht]

Straub

Blind Husbands

Stroheim

Foolish Wives

Stroheim

Greed

Stroheim

Honeymoon, The [lost?]

Stroheim

Merry Widow, The

Stroheim

Poto-Poto [Screenplay?]

Stroheim

Wedding March, The

Stroheim

Parsifal

Syberberg

Theodor Hirneis oder: Wie man ehem. Hofkoch wird [Given in Cinema 2 translation as Le Cuisinier du roi]

Syberberg

Mirror [originally Зеркало, Zerkalo]

Tarkovsky

Solaris [originally Солярис, Solyaris]

Tarkovsky

Stalker [originally Сталкер] [Not in index, Cinema 2 p.73

Tarkovsky

Mon oncle

Tati

Mr. Hulot's Holiday [originally Les Vacances de Monsieur Hulot]

Tati

Parade [Not listed in Cinema 2 index]

Tati

Playtime

Tati

Traffic

Tati

Barocco

Téchiné

hotel des Amériques, L'

Téchiné

Turksib

Tourin

Cat People

Tourneur

I Walked with a Zombie

Tourneur

Green Room, The [originally La Chambre verte]

Truffaut

Jules et Jim [translated into English as: Jules and Jim]

Truffaut

Shoot the Piano Player [originally Tirez sur le pianiste]

Truffaut

Two English Girls, The [originally Les deux anglaises et le continent]

Truffaut

Bonheur, Le

Varda

Cleo from 5 to 7 [originally Cléo de 5 à 7]

Varda

Documenteur

Varda

Mur murs

Varda

One Sings, the Other Doesn't [originally L'Une chante, l'autre pas]

Varda

Pointe Court, La

Varda

Man with a Movie-Camera

Vertov

Sixth of the World, The [originally Шестая часть мира]

Vertov

American Romance, An

Vidor

Beyond the Forest

Vidor

Crowd, The

Vidor

Duel in the Sun

Vidor

Our Daily Bread

Vidor

Ruby Gentry

Vidor

Street Scene

Vidor

Atalante, L'

Vigo

Taris, Roi de L'eau [or La Natation par Jean Taris]

Vigo

Appunti su un Fatto

Visconti

Conversation Piece [Gruppo di famiglia in un interno]

Visconti

Damned, The [Italian: La caduta degli dei. German: Die Verdammten [Götterdämmerung]]

Visconti

Death in Venice

Visconti

Earth Trembles [La terra trema]

Visconti

Innocent, The [originally L'innocente]

Visconti

Leopard, The [Il gattopardo]

Visconti

Ludwig

Visconti

Obsession [Originally Ossessione]

Visconti

Rocco and His Brothers

Visconti

Sandra

Visconti

Senso

Visconti

White Nights [Le notti bianche]

Visconti

Enforcer, The

Walsh

Eat

Warhol

Sleep

Warhol

Golem, The

Wegener

Chimes at Midnight / Falstaf

Welles

Citizen Kane

Welles

F for Fake

Welles

Immortal Story [originally Une histoire immortelle]

Welles

It's All True [unfinished, never released?]

Welles

Lady from Shanghai, The

Welles

Macbeth

Welles

Magnificent Ambersons, The

Welles

Mr. Arkadin

Welles

Othello

Welles

Stranger, The

Welles

Touch of Evil

Welles

Trial

Welles

Alice in the Cities

Wenders

American Friend, The

Wenders

Kings of the Road [Im Lauf der Zeit]

Wenders

State of Things, The

Wenders

Bride of Frankenstein, The

Whale

Frankenstein

Whale

Invisible Man, The

Whale

Cabinet of Dr. Caligari, The

Wiene

Lost Weekend, The

Wilder

Best Years of Our Lives, The [Rendered in text as The Best Years of Our Life]

Wyler

Camouflage [originally Barwy ochronne]

Zanussi

Illumination

Zanussi

Imperative, The [originally Imperatyw]

Zanussi

Spiral [originally Spirala]

Zanussi

Structure of Crystals, The [originally Struktura Krysztalu]

Zanussi

The Constant Factor [also, Constancy. originally Constans. French: La constante]

Zanussi

Woman's Decision, A [originally Bilans kwartalny, also Quarterly Balance] [NOTE: This is not the movie Deleuze cites in his French text. He cites La constante, orignally Constans, Eng: The Constant Factor, or Constancy]

Zanussi

Dix-huit seconds

zzz Screenplay by Artaud

Révolte du boucher, La

zzz Screenplay by Artaud



______________________________________________________________

Nenhum comentário:

Postar um comentário